Tsevelmaa


Basic information
Interviewee ID: 990159
Name: Tsevelmaa
Parent's name: Böh
Ovog: Yongruu
Sex: f
Year of Birth: 1934
Ethnicity: Zahchin
Occupations: retired

Additional Information
Education: none
Notes on education:
Belief: Buddhist
Born in: Manhan sum, Hovd aimag
Lives in: Bayanzürh sum (or part of UB), Ulaanbaatar aimag
Mother's profession: herder
Father's profession: herder

To read a full interview with Tsevelmaa please click on the Interview ID below.

Summary of Interview 090214A with Tsevelmaa by Sarantsetseg


B. Tsevelmaa was born in 1934 in Manhan soum of Hovd aimag. She was born as her mother was fleeing from the Osman war. She talked about her childhood and the herders’ life of that time. During the repressions her father’s younger brother concealed his lama sutras and he escaped arrest. Her older sister went to Ulaanbaatar when the industrial complex recruited workers. She followed her in 1954 and became an industrial worker. She worked at the wool washing factory and the leather goods factory and then she retired. While she worked at the wool washing factory, she did the daily standard work and along with that she participated in the morning hearings and the evening lectures. Also she took part in the subbotniks and she raised her children. She was very busy. At that time the mothers had pre-birth and post-birth leaves of 45 days each, a total of 90 days of leave. She mentioned that they had 30 minutes for feeding the baby until it reached six months of age.


Later in the interview she talked about the cultural campaigns. During the cultural campaign they cleaned the inside and the outside of the factory gate and the ger district people painted their hashaa. She mentioned that she became literate through attending a literacy course. She briefly mentioned collectivization. The wool washing factory was built with the assistance of Russia. They used to separate the wool, wash, and pack it, and then it was exported. The children worked at the factory in the summer and they arranged the schooling preparations. She talked about shifting to the leather items factory to work and how she came to the Ulaanbaatar city. The administrative organizations planted trees and grass and cleaned the garbage during the subbotniks.


At the end she mentioned about regretting all the time that she never attended any school. If her parents sent her to school, she would have had a vocation and she would have done easier work and perhaps her life would have been different. She talked about belief, private life, privatization, democracy, nature and environment, funerals and many other subjects.


Summary of Interview 090214B with Tsevelmaa by Sarantsetseg


In the first part she shared her memories of her childhood. During the day she pastured the sheep and prepared the meal, tanned leather, gathered dried dung and firewood. In the summer she used to play the ‘casting white wood’ game and in winter she used to play the ‘horol’ game that had 12 years, with the sheep anklebones. In such a way she shared her childhood memories. Her two older brothers tended the collective cattle and they lived a good life, but now they have passed away. She mentioned that their children became herders.


She also talked about travelling for seven days with the people of her nutagt to see her brothers and sisters in the city. They came to the city and she followed her sister who worked at the wool washing factory. She got employed there, too. There weren’t a lot of children’s clothing and household goods therefore they used to make them. She also mentioned briefly about the salary, incentives and tax. She also talked about the relative of her father. She was an old woman and she died. Her soul came back home and her lama brother found a way to deal with it. Tsevelmaa was said to have a soul attached to her. Therefore her name was changed and one sheep was marked out as sacred and she was seated on a red goat. Then her ger was set up in a different place, but before it was fully erected, people passed through the opening between sections of the wall. In the evening salt and cedar were thrown on the fire. In this way the soul was chased away and the trace of it was left in the form of a red birthmark on the neck. She told such an interesting story.


At the end she briefly talked about her private life, her children, the Chinese, and her visit to Korea.