Demberel


Basic information
Interviewee ID: 990314
Name: Demberel
Parent's name: Chültem
Ovog: Chültem
Sex: f
Year of Birth: 1933
Ethnicity: Ard Halh
Occupations: retired

Additional Information
Education: incomplete secondary
Notes on education: This most likely means 7 years of schooling.
Belief: none
Born in: Altai sum, Govi-Altai aimag
Lives in: Bayangol sum (or part of UB), Ulaanbaatar aimag
Mother's profession: herder
Father's profession: herder

To read a full interview with Demberel please click on the Interview ID below.

Summary of Interview 090422A with Demberel by Dejid


She was born the second daughter of Chültem in 1933 in Altai sum of Gobi-Altai aimag. She has worked as a master tailor in the industrial cooperative household service.


In 1952 when she first came to the city, she nearly fainted seeing all those lights. She wondered if she could live in this city. There were no buses then. It was kind of cool to ride the Chinese cart. It had a wooden or an iron shelter with dusty dirty sack hanging from it. She was employed as an assistant of a shoe cutter in the industrial complex. She used to walk, almost running to work. If the whistle sounded it meant she was late. After work there used to be a subbotnik, a furnishing of the plant, a meeting of the party or trade union members and there was no day without something. She worked as a stitch quality controller and a master and she completed Russian and Chinese language training courses, the badges and the rhombus making courses. She shifted from one job to another and finally she came to the special service unit that served the members of the Politburo to work there as a master. The party assigned her to form a collective in the tailoring unit of the 12th district and to keep it in harmony and fulfill the planning. Within this period she was selected as a delegate of the 17th Great Hural and the deputy of the city. She has been abroad three times to enhance her qualifications. She organized the work for making the clothes for the art and cultural measures of the state.


My father’s younger brother was a darga of the Opera Theatre. He was an educated person and he was repressed. In 1964 he was rehabilitated. When she was an infant, three out of sixteen brothers and sisters of my father remained here and the others crossed the border. My mother’s father was also a gesgüü (sic: possibly gesgüi) lama. We had a large religious school that we concealed. If you had a lama origin, you would never join the party.


Summary of Interview 090422B with Demberel by Dejid


There were six working days. Many public works were organized and we came home late at night. We worked extra hours. One or two times we stayed overnight to fulfill the plan. There were over ten artelis. Volleyball, chess, long and high-jump competitions were organized and I took part in all of them, you know. I got the first vacation money which was 80 tögrögs and I ordered a Russian wool coat. I wore it and I thought I looked beautiful in it.


I was surprised to see someone talking from a big black round thing like half of the cauldron and I asked my girl-friend about it. She said it was a telephone. In 1955, 1956 we have acquired a wired radio. We bought the first black and white TV set and our apartment building people, old and young, gathered at our place to watch TV.