Interviewee ID: 990146
Parent's name: Luvsanbaldan
Year of Birth: 1950
Notes on education:
Work: MUIS Russian language teacher
Born in: [None Given] sum, Ulaanbaatar aimag
Lives in: [None Given] sum (or part of UB), Ulaanbaatar aimag
Mother's profession: history, geography teacher
Father's profession: surgeon
Themes for this interview, suggested by the interview team, are:
(Please click on a theme to see more interviews on that topic)
illness / health; education / cultural production; work; family; childhood;
Alternative keywords suggested by readers for this interview are: (Please click on a keyword to see more interviews, if any, on that topic)
Click here to submit your own keywords for this interview
To read a full interview with Tuul please click on the Interview ID below.
Summary of Interview 090311A with Tuul
Tuul guai was born in 1950 in Ulaanbaatar and was raised in a nursery and kindergarten. She completed the fourth grade in the secondary school Number Two. Unfortunately, she got seriously ill and went to Russia for a medical treatment. In the summer of 1953, for the first time in Mongolia polio was diagnosed and about ten people were diagnosed with it. She was treated for three months in Moscow and, having returned home, she entered a Russian school. While attending the school she was treated at various sanatoriums.
At that time there were appointments to study in English, French and philosophy classes only once every five years. Tuul guai wanted to study in the Medical Institute but following her mom’s advice she chose to study in the Russian language faculty. She reminisced about many interesting moments of her student life and due to her physical condition she didn’t go to autumn and spring works with her classmates but she sent them letters, condensed milk and candies as a treat.
Tuul guai is a member of a Mongolian-Russian friendship association, a League cell, a trade union, the DOSAAF and a member of the Red Cross. Once a month the teachers of the Universities and the Institutes gather to have a meeting. They had gatherings (literally, demonstrations) to welcome foreign delegates, so there was a unified atmosphere among the teachers and they knew each other. Though she is a cripple she works and lives like the ordinary people and there are no exemptions or incentives for her. For some time the childlessness tax was subtracted from her salary.
She spent her summer vacation with her grandparents and she lived with her grandmother in a separate ger. Even her bed and chair were separate. She used to consume red cow and white goat milk.
Tuul guai said she was surrounded by amazingly wonderful people. She recalled that all the rectors of the university drive her to work in their cars.
When visiting foreign countries, the people are very interested in Tuul guai’s life. In the West the disabled get an additional salary, sanatorium money and they even receive a flat and a vehicle with petrol, but we don’t have such a thing. They even withdrew money from her salary saying she lacked credit hours.
Recently the value of knowing the Russian language has dropped greatly and the students mostly ignore it. Also, the teacher’s work is undervalued and the number of people who want to be teachers has decreased. She expressed her regret that the English language teachers’ level is low and they have little knowledge.
Indeed the women carry all the burden of present day society and there are almost no men capable of managing their families and it is directly associated with the erratic social development.
The children of today easily manage technology which is amazing but their upbringing is deteriorating immensely losing all standard limits, and they have bad behavior which is very regretful.