Myagmarjav


Basic information
Interviewee ID: 990293
Name: Myagmarjav
Parent's name: Dondov
Ovog: Hongor
Sex: f
Year of Birth: 1937
Ethnicity: Halh

Additional Information
Education: graduated a literacy group
Notes on education:
Work: retired
Belief: Buddhist
Born in: Saihan sum, Bulgan aimag
Lives in: Saihan sum (or part of UB), Bulgan aimag
Mother's profession: herder
Father's profession: herder


Themes for this interview, suggested by the interview team, are:
(Please click on a theme to see more interviews on that topic)
family; new technologies; cultural campaigns; collectivization; privatization;

Alternative keywords suggested by readers for this interview are: (Please click on a keyword to see more interviews, if any, on that topic)



Click here to submit your own keywords for this interview

To read a full interview with Myagmarjav please click on the Interview ID below.

Summary of Interview 090741A with Myagmarjav


Many relatives and the children of Lamjav guai (see interview 090102; interviewee 990080) gave interviews in our project and one of them is D. Myagmarjav. The interviews of the many family relatives of the Lamjav guai is one of the interesting aspects of the 20th century Mongolian oral history study. It is very interesting to trace by one family’s developmental history the oral Mongolian history of the socialist period, its end, and the democratic period.


D. Myagmarjav is the oldest sister of Lamjav guai. Her husband Pülee (090740; interviewee 990292) and her son Bavuujav (090742; interviewee 990294) also gave interviews. She was born the eldest daughter of Dondov in 1935 in Saihan sum, Bulgan aimag. She grew up raising livestock. She is a representative of the ordinary countryside herder women who have tended livestock all their life. She has also raised ten children along raising livestock.


Her husband was a collective agent and always went to the countryside to deliver goods to the herders and he also collected the raw animal products. And while he was away to fulfill the standard work norm she used to safeguard the livestock in the severe natural conditions together with her little children. She used to watch the livestock in the night rain with her children. She said, ‘she didn’t take better care of her children than the collective livestock.’ She feared the collective lamb dying, for if it died, she wouldn’t be able to fulfill the plan. But she never feared her children would get sick. In such a way they tended the collective livestock and endeavored to fulfill the work norms. Also, she used to make all her children’s clothes except the footwear by herself, and now she jokes about the Chinese clothes. There are so many of them that you might be choked by them. She compared the present day countryside herders’ children’s work with children’s work previously and as well as the livestock rearing methods. There are a lot of children’s contributions in tending livestock. Without their assistance they couldn’t cope with the work.


She joined the collective in 1959 and she milked the cows there. Then in the autumn she took some sheep and since then she continuously pastured the sheep.


She pastured sheep until the privatization process was over and the collectives split up. Some sheep from the sheep flock she has been pasturing at the very end she gave to some people and some she privatized, acquiring private possessions. She thinks that consideration for the livestock, and the energy to work have decreased with the acquiring of private livestock because they wouldn’t be punished if the livestock perished. It’s my own property therefore it’s my own business, so I won’t pay anything if it dies. She is upset at such attitudes of the people towards the livestock.


She was taught the 35 letters at an one-week group training and there was no requirement for her to study and she doesn’t regret not being educated. She feels the cultural campaign enlightened the Mongolian people and it made the people clean and neat and taught them to use blankets and mats. She approved of the cultural campaign’s contribution.